【聯合晚報/記者馮子純/綜合報導】
全球華語熱潮下,不少外國學生都到台灣學習中文,哈佛大學畢業,目前就讀台大昆蟲系碩士班的姜安蓉就是其中之一;她學了五年多中文和台語,日前自拍影片和網友分享學習語言的心得;哪些中文發音對外國學生來說,發音真的很困難?同時也解答不少台灣網友想弄清楚的問題:「Costco(好市多)」,究竟要怎麼發音?
|
全球華語熱潮下,不少外國學生都到台灣學習中文,哈佛大學畢業,目前就讀台大昆蟲系碩士班的姜安蓉就是其中之一;她學了五年多中文和台語,日前自拍影片和網友分享學習語言的心得;哪些中文發音對外國學生來說,發音真的很困難?同時也解答不少台灣網友想弄清楚的問題:「Costco(好市多)」,究竟要怎麼發音?
初學中文 哪些最難念?
對中文初學者而言,哪些發音最容易搞混?答案可能不是大家以為的「ㄓㄔㄕㄖ」捲舌音,而是「姜、張」、「錢、全」、「居、豬」這些韻母是「ㄧㄤ、ㄤ」或「ㄧㄢ、ㄢ」、「ㄩ、ㄨ」的字。姜安蓉就說,剛學中文時,連「橘子」和「竹子」都分不清,而「成全」的發音,至今還是個難題。
至於網友們頻頻詢問的「Costco、Wi-Fi、IKEA」英文要怎麼念?」她說,因為「Costco」是「cost(花費)」和「co(company公司)」的結合,發音應該近似「咖斯摳」而不是許多台灣人常念的「摳斯摳」;至於IKEA,美國人多是念「ai(哀)KEA」而非「i(以)KEA」;不過她也笑說「IKEA是瑞典公司,去問瑞典人比較好吧?」同時也認為台灣朋友不用擔心發不準外來語的念法,像英文裡從中文翻譯的詞,「很多我們也是亂發音」,能夠溝通才是重點。
學英文 就要放膽講
她說,多數台灣人英文的弱點,並非發音、文法錯誤,而是「沒有信心不敢講」;她在影片中模仿英語系國家學生中文發音的彆腳模樣,「可是他們還是敢說,你們一定也可以」,鼓勵學英語的朋友要勇敢開口。影片也引來許多網友留言,稱讚她是「中文超級好的老外鄉民」。
※延伸閱讀》
‧姜安蓉的粉絲專頁
via UDN數位資訊
沒有留言:
張貼留言