【聯合晚報╱記者馮子純╱台北報導】
冰雪奇緣的主題曲《Let It Go》,由歌手Demi Lovoto演唱,在劇中也由女主角的配音Idina Menzel呈現,前者在YouTube已有6000萬次的點閱次數,後者更有近8000萬觀眾點閱。YouTube上還有各種翻唱版本,一對洛杉磯的雙胞胎小姐妹Maddie和Zoe,兩個人萌到不行的童聲唱腔引來數百萬人按讚;華裔歌手Sam Tsai,則把另一首名曲《Let Her Go》和本曲重新組合,同樣大受歡迎;也因為這首曲子繼承了迪士尼歌曲「音域高」的傳統,網路歌手Serena則上傳了「悲哀的女中音」版,抗議迪士尼的歌舞中很少音色渾厚、音域較低的女主角,害她總是唱得如此辛苦。
|
今年最受歡迎的電影主題曲是哪一首?答案在年初可能就已經決定!迪士尼動畫片《冰雪奇緣》全球總票房達8.65億美元,超越《獅子王》成為迪士尼史上最賣座動畫片。主題曲《Let It Go》更是引領風潮,兩支官方影片在YouTube累計創下1億4000萬的點閱次數,各種網友翻唱的歌劇、童聲、樂器、男聲版也應運而生。
迪士尼除了推出由25種語言、多國歌手獻聲所剪輯成的新主題曲影片,北美地區戲院甚至還有「一起唱」版本,讓觀眾可以在電影院裡跟著唱個過癮。而台灣影迷也不遑多讓,日前有部落客上傳自己翻譯的「台語版」《Let It Go》,將英文歌詞改編為「心內親像底作風颱」、「攏過去」、「挖袂溝流目屎」,讓網友忍不住高喊「簡直是神一樣的翻譯啊 !」
|
冰雪奇緣的主題曲《Let It Go》,由歌手Demi Lovoto演唱,在劇中也由女主角的配音Idina Menzel呈現,前者在YouTube已有6000萬次的點閱次數,後者更有近8000萬觀眾點閱。YouTube上還有各種翻唱版本,一對洛杉磯的雙胞胎小姐妹Maddie和Zoe,兩個人萌到不行的童聲唱腔引來數百萬人按讚;華裔歌手Sam Tsai,則把另一首名曲《Let Her Go》和本曲重新組合,同樣大受歡迎;也因為這首曲子繼承了迪士尼歌曲「音域高」的傳統,網路歌手Serena則上傳了「悲哀的女中音」版,抗議迪士尼的歌舞中很少音色渾厚、音域較低的女主角,害她總是唱得如此辛苦。
也因劇中歌曲大受歡迎,迪士尼在北美地區順勢推出「一起唱」版本,在電影院看到有歌曲出現時,大銀幕就會跑出歌詞鼓勵觀眾隨劇中人物一起歌唱,也讓上映第11周的北美票房較前周不降反升。雖然台灣並未引進「一起唱」版本,但有網友在批踢踢電影版(Movie)發起「包場」活動,邀請「冰雪奇緣中毒者」 一起參加,無須顧慮其他觀眾而不敢開口,還打算自製歌詞小卡,讓台灣同好也能唱個痛快。
除了官方的中文版本外,台灣還有獨一無二的台語版,部落客「鏡古」本月6日上傳了自行翻譯、演唱的《Let It Go》台語版,將原本英文歌詞「Let It Go」、「You'll never see me cry」,趣味翻成「攏過去」、「挖袂溝流目屎」,貼切的歌詞讓網友群情激動,忍不住說:「看到『算蝦毀』我笑到口水都噴出來啦! 」、「太生動了」、「翻譯比國語版的更好!」影片兩天內就累積十萬人次點閱。
via UDN數位資訊
沒有留言:
張貼留言